БИЗНЕС-СЕТЬ KINETICS CRM ERP ITSM
        
ЧТО ТАКОЕ ITSM? НОВОСТИ АНАЛИТИКА СИСТЕМЫ АУТСОРСИНГ IT ПОСТАВЩИКИ  
     ITSM (IT Service Management, управление ИТ-услугами) — сервисный процессный подход к управлению и организации ИТ-услуг, направленный на удовлетворение потребностей бизнеса.

ЛЕНТА НОВОСТЕЙ
RSS-ЛЕНТА НОВОСТЕЙ
СОБЫТИЯ И МЕРОПРИЯТИЯ
БЛОГ
НОВОСТИ НА ФОРУМЕ


Зарубежные и отечественные системы по автоматизации сервисных служб, в том числе с поддержкой ITIL


itil ПОДПИСКА

Чтобы подписаться на рассылку новостей сайта, введите свой e-mail:

 
   
ЧТО ТАКОЕ ITSM и ITIL?
ITSM (сокращение от IT Service Management) - это концепция управления IТ инфраструктурой компании, сфокусированная на предоставлении услуг и ориентированная на бизнес-потребителя этих сервисов. >>>
ITIL (IT Infrastructure Library) - это обобщение лучшего международного опыта в области организации и управления IT >>>
 
HELPDESK (SERVICE DESK)
Helpdesk (или Service Desk) - это информационная система технической поддержки, решения проблем пользователей с компьютерами, аппаратным и программным обеспечением. Это важная составляющая ITIL — позволяет выявить проблемные участки инфраструктуры ИТ, оценить эффективность работы отдела ИТ >>>
 
НОВОСТИ

11/03/2009

Завершился проект перевода Глоссария ITIL v3 на русский язык



Завершился проект перевода Глоссария ITIL v3 на русский язык

В itSMF Россия завершился проект перевода официального Глоссария ITIL v3 на русский язык. Основную часть работы взяли на себя представители itSMF. В качестве экспертов участвовали более 25 человек. Ими было произведено рецензирование базовой версии перевода. 18 экспертов участвовали в очном обсуждении ключевых спорных терминов.

В текущий момент на сайте выложена предварительная версия Глоссария. Запущен проект сопровождения версии перевода – Глоссарий будет постоянно обновляться.

Коллеги, каждый из вас может поучаствовать в улучшении Глоссария. Для этого достаточно прислать письмо на адрес Председателя Комитета по публикациям и переводам Александра Жилинского с описанием неточности или ошибки, на ваш взгляд. Убедительно просим вас не присылать новые или возможные, на ваш взгляд толкования терминов: "прошу перевести CI как ЭК, КЭ, КМЭ, и т. д." Термин CI уже переведен как КЕ группой экспертов. А вот за сообщения о логических ошибках, опечатках или неточностях будем вам очень благодарны.

Официальный глоссарий будет использован при переводе книг ITIL v3.
http://www.itsmforum.ru


К ленте новостей >>>


<<< Обсудить на форуме  |  Все новости >>>


НА ФОРУМАХ БИЗНЕС СЕТИ KINETICS

Последние темы на форумах:



 
О проекте Конфиденциальность Реклама на портале Форум Карта сайта  
Copyright © 2006 - 2025 ITSMONLINE.RU All rights reserved